当前位置: 首页 > 文学 > 浮士德(名著名译丛书)

浮士德(名著名译丛书)

9.4 ( 7个评分 )
作者:
译者:绿原
版权:人民文学出版社有限公司
出版:

不提到歌德,就写不成一部世界文学史。
不读《浮士德》,就难以理解歌德所以是歌德。
人类精神进化的百科全书,人民文学名著名译本。

《浮士德》是一部长达12111行的诗剧,第一部出版于1808年,共二十五场,不分幕。第二部共二十七场,分五幕。
全剧没有首尾连贯的情节,而是以浮士德思想的发展变化为线索,以德国民间传说为题材,以文艺复兴以来的德国和欧洲社会为背景;
剧中写了一个新兴资产阶级先进知识分子不满现实,竭力探索人生意义和社会理想的生活道路。是一部现实主义和浪漫主义结合得十分完好的诗剧。
《浮士德》构思宏伟,内容复杂,结构庞大,风格多变,融现实主义与浪漫主义于一炉,将真实的描写与奔放的想象、当代的生活与古代的神话传说杂糅一处;
《浮士德》善于运用矛盾对比之法安排场面、配置人物、时庄时谐、有讽有颂、形式多样、色彩斑驳,达到了极高的艺术境界。

移动设备阅读

扫二维码下载客户端

图书标签

买过此书的人还买过