当前位置: 首页 > 小说 > 基督山伯爵(上下册 译文40)

基督山伯爵(上下册 译文40)

9.5 ( 210个评分 )
作者:
译者:韩沪麟,周克希
版权:上海译文出版社有限公司
出版:
读者保障计划
¥ 17.99 | 原价¥ 25.00 纸书¥ 89.00 2.0折

“译文40”是上海译文出版社时值四十周年社庆之际,经过精心挑选出版的一套文学史上地位显赫的世界名著、名家翻译作品,并就此创立“译文40”书系。
“译文40”作品涵盖了英、法、德、日、俄等多国文学经典,囊括了如《基督山伯爵》《红与黑》《傲慢与偏见》《安娜·卡列尼娜》《乱世佳人》《浮士德》在内的40部作品。
这些名著经过重新排版设计,以崭新的形式推出。译文名著系列从此开启了“译文40”的新纪元。

年轻英俊的船长唐泰斯,在经历了冤狱中漫长的岁月后
以超人的忍耐和智慧掌握了在阴暗处呼吸和生存的一切要领和准则
当他呼吸到第一口自由的口气的同时,就发出了振奋人心的第一声呐喊
爱德蒙·唐泰斯这个名字,从那一刻起,就注定将成为传奇的化身
  
不知你发现没有?备受欺辱的男/女主角一旦华丽转身,从小清新变成“黑寡妇”,对以往看不起自己的人狠狠打脸,是电影里最令人击节赞赏的桥段。
我们都爱看复仇的故事,也许因为,每个人生活中都被或多或少地欺辱过。
那么,这一本《基督山伯爵》,就是最快意、最淋漓尽致的一场复仇。

1845年8月28日,巴黎的《辩论报》开始连载《基督山伯爵》。作者的名字:大仲马。
大仲马跟这些人生活在同一个时代:如雷贯耳的巴尔扎克、雨果、司汤达、福楼拜、左拉……
大仲马横杀出一脚来,在那个群星璀璨的时代立住脚跟,靠的是两个词:快意、传奇。不信?您可以顺道看看他的《三剑客》。不过这里不表。
《基督山伯爵》,以历时1年6个月的时间,报纸136期的篇幅,讲完了100余万字的故事,大结局。这期间的法国,《辩论报》一报难求。甚至有痴狂的读者不惜重金贿赂报纸印刷厂的排版工人,只为了连夜先睹为快故事的新情节。
你看,法国人民的狂热,一点也不亚于我们现在追《星你》。

这故事到底有多精彩、多吸引人?
年轻、单纯的远洋轮“法老号”大副:爱德蒙·唐泰斯,就要归航了,去迎娶自己的新娘。老船长途中染病,去世前托付这个年轻人将一封信顺路捎上一座岛。唐泰斯并不知道自己的命运从此波诡云谲。岛上的神秘人物是被囚禁的拿破仑王。不过唐泰斯并不关心政治。爱情,在岸上等他。他只不过是海上一个履约的邮差。于是接过来自拿破仑的信,年轻的大副乘风破浪。上岸,恋人久别重逢,爱得浓情蜜意。
突然他从婚礼的现场被捕。此后……14年!他被囚禁在四面环海的伊夫堡荒岛的死牢。
一个垂涎他美貌娇妻的登徒子。一个觊觎他即将接任“法老号”船长美差的势利小人。再加上一个发现拿破仑密信会严重影响家族和自我政治命运的大法官。三个人,集体陷害了唐泰斯——而他一无所知。
日复日,年复年,唐泰斯绝望了。他决定绝食自尽。突然,他牢舍的一面墙上豁然剥落出一个洞!然后他遇见了法利亚神甫。上帝总以他的方式,放出希望。
法里亚神甫是政治犯。死囚。上诉无门的老头决定用后半生越狱。凭着一副铁镣铐,他就上手了!锲而不舍。然后,他在推进的坑道里拐错了方向……他挖通了的却只是进入另一间死囚牢的墙。
所有读者大概都会像唐泰斯一样热爱这位老者,并充满崇高敬意。在与唐泰斯相伴的岁月里,他是他的父亲!他帮助唐泰斯分析了他的遭遇,厘清了仇人的面目。更将自己一生所学的全部知识、多门语言全部传授给了唐泰斯,最终还将自己藏有宝藏的基督山秘密合盘托出。他点燃了唐泰斯关于生的希望、美丽的理想和自由的信仰,照亮了这个年轻人的生命。然而他并不知道,同时熊熊如火的还有复仇的雄心。老神甫完成他的使命,溘然辞世。他用自己的死,放生了唐泰斯。唐泰斯调包躲进神甫的裹尸袋,被狱卒抛入大海。成功越狱。
他去了基督山宝藏的所在。然后,法兰西出现了一个复仇的幽灵。时而他是仗义天下的游侠,时而是启示人们迷津知返的神甫,时而是上流社会倜傥风流挥金如土的——基督山伯爵。14年,当年那一个温和单纯的青年大副已经成为有着渊博的知识、高雅的仪容和无数的财富,并且深谋远虑,内心充满了仇恨的成熟男人。
他快意恩仇,他步步为营,他以最残忍却也最痛快的方式逐一复仇。最终,所有罪恶之人无一漏网的得以恶报。然后,他走了。他把全部宝藏馈赠给善良的追随者们。只留给世界一个背影,还有一封信。
最末一行,他写道:“……人类的全部智慧就包含在这两个词里面:‘等待’和‘希望’!”
他署上“基督山伯爵”外,他原来的姓名。他真实的姓名:爱德蒙·唐泰斯。他完成了。他做回了自己。

相信我,在彼时的法国和现在,这都是一部比金庸更金庸的武侠。

移动设备阅读

扫二维码下载客户端

图书标签

买过此书的人还买过