当前位置: 首页 > 文学 > 朱生豪译莎士比亚戏剧(中国翻译家译丛)

朱生豪译莎士比亚戏剧(中国翻译家译丛)

10.0 ( 2个评分 )
作者:
译者:朱生豪
版权:人民文学出版社有限公司
出版:

莎翁经典戏剧集,人民文学出品。
世界文学史上的最璀璨珠宝,朱生豪倾情译笔。
译文酣畅流利,富有诗意,恰到好处地传达了原著的风采和神韵。

莎士比亚一生共创作了三十八部戏剧作品,两部长篇叙事诗和一部十四行诗集。
在他的十四行诗和戏剧作品中,他多次提出时间的摧毁一切的力量:无情的时间能使美的事物凋枯,能将万物的生命摧毁。
但是,莎士比亚是“时代的灵魂”,他“不属于一个时代,而属于所有的时代”!
本书分为上下两册,收录莎翁的《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》《亨利四世》《第十二夜》《哈姆莱特》《奥瑟罗》《李尔王》《暴风雨》八部经典剧作。
我国翻译莎翁剧作的第一人朱生豪,译笔流畅、优美,兼口语和典雅之辞于一身,音韵铿锵,朗朗上口。

移动设备阅读

扫二维码下载客户端

图书标签

买过此书的人还买过