当前位置: 首页 > 文学 > 金克木译天竺诗文(中国翻译家译丛)

金克木译天竺诗文(中国翻译家译丛)

10.0 ( 2个评分 )

翻译家金克木译文集成
中国优秀翻译大家心血译作,后学楷模范本
我们年轻时都知道,想要读好文字就要去读译著,因为最好的作者在搞翻译。——王小波

本集中精选了金克木翻译的诗歌、文学理论和散文,包括了《莎维德丽》《云使》《伐致呵利三百咏》等古诗,文学理论著作《古代印度文艺理论文选》和泰戈尔的自传作品《我的童年》。
金先生在中国的梵语文学翻译领域做出了开创性的贡献,不仅为我们留下了一笔丰富的梵语诗歌翻译遗产,也为中国后继的梵语学者从事梵语文学翻译树立了楷模,提供了宝贵的翻译经验。——黄宝生
“在这令人生情爱的雨云的面前,他忍住眼泪,勉强站立,意动神驰;看到云时连幸福的人也会感情激动,更何况恋缱绻而遭远别的多情种子?——《云使》”

移动设备阅读

扫二维码下载客户端

图书标签

买过此书的人还买过